一. 英译汉测试要求:
在一篇约400字的短文中有5个划线部分(总计约150字), 考生应根据上下文将各划线部分译成汉语,译文必须内容准确、完整、语言明白、字迹清楚,每一划线部分为1小题,每小题2分,共10分,解题时间为25 -- 30分钟。
二. 2013年英译汉试题分析小结:
2013年全国统考试卷英译汉中考生失分主要原因有两点:
1) 宏观方面:不能根据上下文的逻辑联系来把握句子的内含,不能根据句子的总体意思来引申、表达某些词汇和词组的含义。
2) 微观方面:对词义的掌握不够到位医,学全,在线.搜集.整理www.med126.com,对某些关键词词义理解有偏差。
三.预测2014年英译汉考查句式结构
1)定语从句的译法:前置法/分译法
2)what从句的译法
3)while引导让步状语从句
4)as…as/not as(so) …as…引导比较状语从句译法
5)后置定语的译法:前置法 常译为“……的+所修饰名词”
6)倒装句译法