微 信 题 库 搜 索
医学考研
资讯
考试报名 招生简章 成绩查询
考研复试 考研调剂 考研论坛
专业
西医综合 中西综合 公共基础
各省动态
北京 天津 河北
上海 湖北 江苏
浙江 安徽 更多省份
 医学全在线 > 医学考研 > 公共基础 > 英语复习 > 正文
2015年考研英语备考:翻译常考高频词汇总结(六)
来源:本站原创 更新:2014/8/22 字体:
2015年考研英语翻译高频考试词汇:

the spirit of the congress 人大精神

put sb. to the best use 人尽其才

a full display of advantages in human resources 人力资源优势得到充分发挥

material and cultural needs of the people 人民的物质文化需要

the people's democratic dictatorship 人民民主专政

upgrade the texture of life for the people 人民生活更加殷实

mass organizations 人民团体

the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) 人民政协

the trend of popular sentiment 人心向背

personnel exchanges 人员往来

treating each other with all sincerity 肝胆相照

the high degree of unity and solidarity 高度团结统一

a high degree of autonomy 高度自治医,学,全,在,线,提,供www.med126.com

hold high the great banner of Deng Xiaoping theory 高举邓小平理论伟大旗帜

lofty character 高尚的品格

high-caliber leading cadres 高素质的领导干部队伍

shelve certain political disputes 搁置某些政治争议

old revolutionary base areas 革命老区

all localities and departments 各地各部门

patriots from all walks of life 各界爱国人士

personages of all circles 各界人士

be well positioned, do their best and live in harmony 各尽其能、各得其所又和谐相处

the democratic parties 各民主党派

people's organizations 各人民团体

attempts to split the Country 各种分裂图谋

fundamental interests 根本利益

workers and farmers 工人农民

the working class in China 工人阶级队伍

Federation of Industry and Commerce 工商联

civil rights / civil liberties 公民权利、自由

点击进入》》2015年全国研究生考试报名入口

2015年考研英语大纲解析

全国硕士研究生招生简章

相关文章
 2018年医学考研西医综合考试大纲
 医学考研2018年最新考试大纲汇总
 2018年全国推荐免试攻读研究生服务系统入口
 2018医学考研英语二完整考试大纲
 2018年医学考研英语一考试大纲原文
 2018年全国硕士研究生招生考试公告
触屏版 电脑版 搜索
版权所有:医学全在线(m.med126.com)
考研首页
院校导航
医学论坛
返回顶部