外语学刊
来源:本站原创 更新:2016/7/18 字体:
大 小
哲学视域中的语言研究
徐红;李文戈;语言哲学视野中的民族语言研究
刘瑾;从逻辑分析到存在实质的追问——语言哲学的研究路径
肖彦;尼采的语言本体论预设
李建红;维特根斯坦语篇分析方法探析
林国丽;语用预设的构式研究——以汉语楼盘广告为例
魏在江;“中心词+外化亲属称谓语”的多维分析
罗胜杰;张从益;情态的系统功能语言学考量
杨曙;常晨光;小句关系的多元解释与研究方法的互补性
杨玉晨;高频动词经验类型及其搭配型式的语料库研究——以make和find为例
张莎;俄语篇章中词汇重复研究
刘春杰;科技期刊英文摘要学术词汇的语步特点研究
曹雁;牟爱鹏;静态与动态:论汉英中性词的语义偏移
马晓华;术语的变异问题
孙寰;论英语不定式和-ing分词的语义传承
王莉;情态表达的可能世界语义度量
宋丽珏;俄语名词二项式模型句意义体系及其学习顺序
郭淑芬;莫斯科语义学派的语言世界图景观
徐涛;从情态角度看语言意义的主观性
彭兵转;从福柯的话语观看话语共同体——商务英语系列研究之二
严明;“第六届全国语义学学术研讨会”(2011·哈尔滨)通知
从间接言语行为理论看隐喻的“言外之意”
艾军;韩海艳;解析言语能力发展的建构过程
王晶;论语言测试中的真实性问题
李新博;书讯
词块加工影响高校学生英语习得的研究
韩晓蕙;“注意” 论文QQ81995535 视角下高频词汇产出僵化现象研究
赵予;大学英语词汇搭配教学:理论与模式
钟珊辉;元认知策略对阅读词汇量的补偿作用
薛心华;论主体间性与情境性在文学教学中的意义与实践
周苹;翻译“主体间性”的辩证理解
常晖;黄振定;从戴维森语言交流的“三角测量”模式看翻译的主体间性
方兴;从关联翻译理论看汉语格律诗英译中形式的趋同——以《春望》三个译本为例
段奡卉;风筝之线——评王红公、钟玲翻译的李清照诗词
郑燕虹;胡适诗歌翻译的现代性探源——以《关不住了》为例
蒙兴灿;早期受控之鲁迅的翻译选择
李在辉;“文本间距”与文学翻译审美理解的实现
潘莹;走向和谐之路——索尔·贝娄早期小说犹太人发展主题模式研究
高迪迪;一项对高中英语教师跨文化交际敏感度的调查
邵思源;陈坚林;英语专业教学中的中国文化意识培养——一份基于使用《阅读中国》进行文化
郭佳;翻译策略选择与体裁目的对等——从文化语境谈地区宣传画册汉译英策略选择
李国庆;靳智博;第七届全国认知语言学研讨会暨第三届认知语言学暑期讲习班通知
美国现代诗歌的中国文化移入现象研究
姜涛;
导航:
杂志见刊 期刊简介
版权所有:医学全在线(m.med126.com)