1596年,《本草纲目》首次在南京出版,很快传到日本,以后遍及世界各国,被誉为“东方医药巨典”。
日本:1736年,将《本草纲目》先后翻刻9次,许多学者以此为蓝本,写出了本草著作30多种,对启迪近代日本药物学、植物学、化学起到了很大的作用。
法国:18世纪,《本草纲目》传入欧洲,巴黎皇家文库和柏林普鲁士国立图书馆藏有金陵首刊版本。
英国:1920年,英国人木尔斯在朝鲜教学,回国后将《本草纲目》8至37卷、39至52卷全部译成英文,于1949年我国解放前在北京发表。
前苏联:《本草纲目》被译成俄文版后,布里施乃德引用此巨著,写成了《中国植物学》。1952年,前苏联在莫斯科大学建李时珍大
理石塑像,并把他列为世界科学名人。
印度:1985年1月,在印度举行了国际
药理学术会议,印度国家医药学研究机构举办了一个医药展览,入口处是大幅李时珍画像。还有许多中医药展品和各种版本的《本草纲目》。
《本草纲目》中的动物分类,明显贯穿着进化论的基本思想。十九世纪,达尔文创建《进化论》学说时,在《物种起源》和《动植物的变异》等书中,十多次引用了李时珍《本草纲目》的内容。
(摘编自中国剪报网)