准备破译《道德经》。
怎么破译呢?个人有几点想法:
一、用形而上学破译《道德经》。
二、用河图、洛书破译《道德经》。
三、用《易经》破译《道德经》。
四、用《
黄帝内经》破译《道德经》。
五、用一般常识破译《道德经》。
六、用方言俚语破译《道德经》。
七、直白破译《道德经》。
欢迎专家学者批评指导。谢谢。
-----------我也曾经读《道德经》,谈不上专家,那时似乎发现新大陆,试着给别人讲解,讲了半天,我自己以为讲的挺明白,其实别人听不明白。后来我悟到,文以载道,有许多东西只可意会,不可言传。真经不是随便把真意示人的,真经是活得,是宇宙的体现,如果你真能彻悟,你就明白怎么回事了。我悟到一个标准,什么时候读《道德经》,读到你就是《道德经》,《道德经》就是你,《道德经》与你合一了,也就明白了。浅见,见笑了。但愿真能破译!!!!!!!!!!!!!!!!
[
本帖最后由 qxpqxpqxpqxp 于 2010/1/31 10:34 编辑 www.med126.com/sanji/]
-----------还有:从逻辑学的角度找出道德经不自相矛盾的解释。
-----------
原帖由 道朴子 于 2010/1/31 10:41 发表
还有:从逻辑学的角度找出道德经不自相矛盾的解释。
逻辑学的产生是有问题的,阴阳是一体的,山的阴面,阳面,人类的男,女。<<道德经>>是一个整体的,一个道,把你认为自相矛盾事务串起来,内里自有深意。但愿你能看懂。
-----------2楼4楼高见!
先生好慧根,若先生进入老子学院网,定可另有一番收益!
[
本帖最后由 娄秀尘埃 于 2010/1/31 11:14 编辑 ]
-----------
原帖由 qxpqxpqxpqxp 于 2010/1/31 10:27 发表
我也曾经读《道德经》,谈不上专家,那时似乎发现新大陆,试着给别人讲解,讲了半天,我自己以为讲的挺明白,其实别人听不明白。后来我悟到,文以载道,有许多东西只可意会,不可言传。真经不是随便把真意示人的 ...
破译《道德经》首先就要破译《道德经》的“玄”,如果不能破译《道德经》的“玄”,《道德经》的道自然是只可意会不可言传,想要直白破译《道德经》,肯定是不可能的。
问题就在于《道德经》的“玄”,并不是一般所谓的“玄”。一般所谓的“玄”玄而又玄,正因为玄而又玄,所以我准备破译《道德经》。
有一种意见,认为“道不可道,可道就不是道”,这种意见与老子说的“道可道”正好相反,其所谓的“道”肯定不是《道德经》的“道”。
在这样的情况下,翻译《道德经》实际上就变成了意会《道德经》。《道德经》本来不玄,但是意会的结果是越来越玄。河图洛书玄,《易经》玄,《黄帝内经》玄,意会的结果很严重。
其实,《道德经》的“玄”、“无”、“有”、“道”、“德”等概念是不允许意会的,是不允许见仁见智的。
-----------因个体不同,时间不同,文化水平不同等等,读出来的道德经都是不同的,何来破解啊?
-----------
原帖由 plutoxxy 于 2010/1/31 12:33 发表
因个体不同,时间不同,文化水平不同等等,读出来的道德经都是不同的,何来破解啊?
如果一人一个《道德经》,《道德经》也就不是《道德经》了。
-----------
破译《道德经》,个人有几点基本的认识:
一、中国五千年文明,源远流长。
二、河图、洛书、《易经》、《道德经》、《黄帝内经》,一脉相承。
三、河图、洛书、《易经》、《道德经》、《黄帝内经》,说的都是大道。
四、形而上者谓之道,大道至简,百姓日用而不知。
五、只有用形而上学,才能破译《道德经》。
六、只有用河图、洛书、《易经》、《黄帝内经》,才能破译《道德经》。
七、不用形而上学,不可能破译《道德经》。
八、撇开河图、洛书、《易经》、《黄帝内经》,不可能破译《道德经》。
-----------
破译《道德经》的目的和任务是:破译中国哲学,破译中国哲学的世界观、认识论、方法论,为中国国学的复兴提供哲学支持,提供世界观、认识论、方法论支持。