微 信 题 库 搜 索
医学英语
图谱资源
英语教学 医学词汇 中医英语 临床英语
多媒体 药学英语 护理英语 动态资讯
 医学全在线 > 医学英语 > 中医英语 > 针灸英语 > 正文
中医针灸英语网:皮肤针操作方法
来源:医学全在线 更新:2008/9/28 字体:

皮肤针
The Cutaneous Needle

操作方法 Manipulation


常规消毒后,手握针柄的后部,食指压在针柄上,用手腕之力进行叩刺。针尖垂直叩打在皮肤上,并立即提起,反复进行。叩刺的强度根据病人体质、年龄、病情及部位的不同,有轻、中、重之分。轻叩用力稍小,使局部皮肤潮红即可,用于老弱妇儿、头面五官、肌肉浅薄处;重叩用力较大,使皮肤微出血,有痛感为度,用于强壮、实证、肌肉丰厚处;中等叩刺用力介于轻重两者之间,使皮肤潮红,但无渗血,稍痛,用于多数患者,一般病症及一般部位。叩刺部位分为循经、穴位、局部三种。医学 全在.线提供

 
  
 After rutine disinfection, hold the handle of the needle with the index finger against the handle and tap vertically on the skin with a gentle movement of the wrist. The tapping may be light, moderate or heavy in accordance with the constitution, the age, the pathological state and the location of the patient. Light tapping is made by exerting a slight force until the skin becomes congested, it is applied for the kids, the women, the weak and the elderly, on the neck, face and five sense organs, also on the places with thin muscles; heavy tapping is conducted by exerting a relatively strong force until a slight bleeding appears with a little pain, suitable for the strong, the excess syndrome, or used on the places with thick muscles; the force exerted in the moderate tapping is between that of the light and heavy tappings. The moderate tapping is required to cause congestion and with slight pain, but no bleeding, suitable for the majority of the patients, ordinary diseases and general locations. The places to be tapped may be along the course of meridian, or on the points selected, or on the affected locations.

相关文章
足太阳膀胱经重点穴:肺俞(膀胱经13) Feish
红细胞red blood cell
手太阴肺经重点穴:列缺(肺经7) Lieque(LU7
COPD (Chronic Obstructive Pulmonary Dis
Yin and Yang in Traditional Chinese Med
   触屏版       电脑版       全站搜索       网站导航   
版权所有:医学全在线(m.med126.com)
网站首页
频道导航
医学论坛
返回顶部