微 信 题 库 搜 索
医学考研
资讯
考试报名 招生简章 成绩查询
考研复试 考研调剂 考研论坛
专业
西医综合 中西综合 公共基础
各省动态
北京 天津 河北
上海 湖北 江苏
浙江 安徽 更多省份
 医学全在线 > 医学考研 > 公共基础 > 英语复习 > 正文
2013年考研英语英译汉十大难点
来源:本站原创 更新:2012/8/27 字体:


一个是结构上的变化,另一个是英语词上的变化

(1)结构上的变化

例:This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.

给某些与当前目标无关但将来可能产生影响的科研以支持,看来通常能有效地解决这个问题。

(2)用词上的变化

例:Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.

人们之所以关注历史研究的方法论,主要是因为史学界内部意见不一,其次是因为外界并不认为历史是一门学问。

例:The behavioral sciences have been slow to change partly because the explanatory items often seem to be directly observed and partly because other kinds of explanations have been hard to find.

行为科学之所以发展一直缓慢,部分原因是用来解释行为的依据似乎往往是直接观察到的,部分原因是其他的解释方式一直难以找到。


上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页

相关文章
 医学考研2018年最新考试大纲汇总
 2018年考研临床医学综合能力(中医)考试大纲
 2018年全国硕士研究生招生考试公告
 2018年全国硕士研究生招生工作管理规定
 2018年医学考研政治考试大纲
 2018年医学考研英语一考试大纲原文
触屏版 电脑版 搜索
版权所有:医学全在线(m.med126.com)
考研首页
院校导航
医学论坛
返回顶部